Ironías de Nicanor Parra

Hoy he leído por primera vez la deliciosa ironía poética de Nicanor Parra. ¡Y vaya descubrimiento!:

” Yo soy Lucila Alacayaga

Alias Gabriela Mistral

Primero me gané el Nobel

Y después el Nacional

 

A pesar de que estoy muerta

Me sigo sintiendo mal

Porque nunca me entregaron

El Premio Municipal”

 

 

En un discurso hecho en Guadalajara, México:

 

“Agradezco los narco-dólares”

 

“VEO QUE SE ME ESTÁN QUEDANDO DORMIDOS

Ésa es la idea

Yo parto de la base

De que el discurso debe ser aburrido

Mientras + soporífero mejor

De lo contrario nadie aplaudiría

Y el orador será tildado de pícaro”

 

“El español es una lengua muerta

Moribunda en el mejor de los quesos”

 

“Individualistas del mundo uníos

Antes que sea demasiado tarde”

 

“PALABRAS TEXTUALES

Quien haya estudiado a fondo

El mundo actual

No puede dejar de hacerse comunista

 

Quien haya estudiado a fondo

El partido comunista

No puede dejar de hacerse anarquista

 

Believe me

No ser idealista a los 20

Es no tener corazón

 

Seguir siéndolo a los cuarenta

Es no tener cabeza”

 

“DEMASIADAS ESTRELLAS

Al Creador se le pasó la mano

Con la mitad hubiera habido de sobra”

 

(Poemas extraídos de los discursos “Mai Mai Peñi. Discurso de Guadalajara” y “Also sprach altazor”)

 

 

 

Anuncios

2 pensamientos en “Ironías de Nicanor Parra

  1. Gabriela Mistral es un ejemplo de perseverancia y superación para todas las mujeres, ya que ella les abrió puertas culturales y políticas a las mujeres en su tiempo. Su vida nos dice que la vida está llena de pruebas, dolores, tristezas y sufrimientos, pero depende de cómo nosotros los afrontemos es que vamos a aprender de ellos y poder ser mejores cada día.

  2. Despedida a Gabriela Mistral
    (Violeta Parra)
    Hoy dida se llora en Chile
    por una causa penosa:
    Dios ha llama’o a la diosa
    a su mansión tan sublime.
    De sur a norte se gime,
    se encienden to’as las velas
    para alumbrarle a Grabiela
    la sombra que hoy es su mundo.
    Con sentimiento projundo
    yo le rezo en mi vihuela.

    Presi’enta y bienhechora
    de la lengua castellana,
    la mujer americana
    se inclina la vista y llora
    por la celestial señora
    que ha partí’o de este suelo.
    Yo le ofrezco sin recelo
    en mi canto a lo divino
    que un ave de dulce trino
    la acompañe al alto cielo.

    En medio del paraíso
    hay un sillón de oro fino
    y un manto de blanco lino
    que la Virgen mesma le hizo.
    Un ángel de bellos rizos
    está esperando en la entrá’
    a la mejor invitá’
    que ocupará aquel sillón
    hasta la consumación:
    Santa Mistral coroná’.

    Hay una fiesta en la gloria
    y un llorar aquí en la tierra,
    como si una grande guerra
    haya mancha’o la historia.
    Jamás de nuestra memoria
    ha de olvidarte, Gabriela.
    Los niños de las escuelas
    ya no tienen su mairina:
    la Provi’encia Divina
    se llevó la flor más bella.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s